Корректную транслитерацию использовать во Вроцлаве, Кракове и Катовице.
Три польские аэропорты начали правильно писать названия украинских городов, сообщают в МИД.
Международные аэропорты во Вроцлаве, Кракове и Катовице изменили написание названия Киева, Львова и Харькова — Kyiv, Lviv и Kharkiv.
С огромным удовольствием сообщаем, что сегодня мы путешествуем в дружественной Польши.
— #CorrectUA (@correctua) 23 апреля 2019 г.
3 международные аэропорты Вроцлава, Кракова и Катовице сменили названия #KyivNotKiev, #LvivNotLvov, #KharkivNotKharkov.
Отныне 6 международных аэропортов Польши присоединились к #CorrectUA pic.twitter.com/VnofgXOpFO
Таким образом шесть аэропортов соседней Польши присоединились к инициативе #CorrectUA.
Напомним, Министерство иностранных дел Украины призвало иностранные СМИ откорректировать правописание названия Киева. Известно, что иностранные СМИ, в частности одни из самых популярных, а также международные аэропорты, название столицы Украины пишут некорректно, а именно - Kiev. Это подобно звучанию слова в русском языке, однако для передачи названия так, как оно звучит на украинском, стоит писать Kyiv.
Ранее к инициативе также присоединились аэропорты в Торонто, Тбилиси и Батуми. Недавно аэропорты Милана и Неаполя также изменили написание названий в соответствии с правильной транслитерацией.