Группа GO-A прокомментировала критику Тараса Тополи относительно содержания их песни

Группа GO-A прокомментировала критику Тараса Тополи относительно содержания их песни

Группа GO-A прокомментировала критику Тараса Тополи относительно содержания их песни

Фото: instagram.com/eurovision.ua

Представители от Украины на "Евровидение-2020" отметили, что песня очень оптимистичная.

Победители украинского нацотбора на "Евровидение-2020" группа GO-A, которая представит Украину на конкурсе музыкального первенства в Роттердаме, ответили на критику фронтмена группы "Антитела" Тараса Тополи.

Отметим, музыкант в своей заметке в Facebook вдребезги раскритиковал украиноязычную песню "Соловей", с которой GO-A постараются победить в Нидерландах. По его словам, это псевдо-этно, которое хуже третьосортного укро-шароварного варева. Также он увидел в песне определенный символизм с воспеванием негативных для Украины образов.

"Это попытка впарить Европе паттерн об Украине голодоморной, немощной. Об обездоленной девушке и Ванюше - ее возлюбленном, которого мама (народ) не хочет, но... никуда не денется", - заявил Тополь.

Участники группы GO-A Екатерина Павленко и Тарас Шевченко, в свою очередь, рассказали в интервью сайту ТСН.uа что думают по этому поводу. Так по словам мультинстументалиста, каждый может думать то, что хочет, а композиция на самом деле очень оптимистичная.

"Я думаю, что мы можем сказать, что каждый человек имеет право на свое мнение. Также мы понимаем, что как группа мы не можем нравиться всем. Например, я с удовольствием могу слушать рок-музыку, но это не значит, что я слушаю все рок-группы. Каждый человек имеет право сказать то, что она думает", - заявил Шевченко.

А Екатерина заметила, что не только Тополя увидел в песне непонятные символы, которых на самом деле там нет.

"Мы читаем посты и украинцы столько символов непонятных нашли в этой песне. На самом деле, мы не вкладывали все эти смыслы. А то, что они их там видят, мне кажется, это не наши проблемы. Мы точно ничего такого, чтобы унизить нашу Украину, туда не вкладывали. А если украинцы сами находят символы, то это должны быть у них какие-то такие мысли в голове", - отметила певица, добавив, что сначала в основе трека была народная песня. Но, поскольку по условиям "Евровидения" народные слова нельзя использовать, то они их переписали и немного изменили содержание.

"Если у нас в первой версии девушка действительно плакала, ее обидели, она страдала, то в нашей версии она вышла из ситуации достойно, она сказала: "Ничего страшного, я это все переживу, несмотря на большую любовь", - подытожила Екатерина.

Фото: facebook.com/GoAbandoriginal

Напомним, международный музыкальный конкурс "Евровидение-2020" состоится в голландском городе Роттердам. Первый полуфинал конкурса запланирован на 12 мая, второй полуфинал – 14 мая, а грандиозный финал – 16 мая.

В этом году в главном песенном конкурсе примут участие представители 41 страны. Так, на "Евровидение" вернутся участники из Болгарии и Украины, которые не участвовали 2019 года. Впрочем, в грандфіналі за главный кубок будут бороться 26 участников.

Недавно в Роттердаме состоялась жеребьевка между странами-участницами песенного соревнования. Так, Украина представит свой номер в первом полуфинале, 12 мая. Вместе с нашей страной также свои песни исполнят Россия, Беларусь, Литва, Румыния, Хорватия, Македония, Швеция, Словения, Австралия, Ирландия, Норвегия, Кипр, Азербайджан, Мальта, Израиль и Бельгия.

Похожие темы:

Следующая публикация