Российские журналисты услышали в выступлении Ющенко угрозу бакланам

© Офіційний сайт Президента України
Ряд российских СМИ, цитируя выступление Ющенко, допустили курьезную ошибку, приписав президенту слова из уличного сленга.

Російські журналісти почули у виступі Ющенка погрозу бакланам
Российские журналисты услышали в выступлении Ющенко угрозу бакланам
Российские СМИ, цитируя выступление президента Украины Виктора Ющенко, сообщило, что глава государства пообещал защитить страну от "бакланов", которые угрожают ее безопасности.

Позднее выяснилось, что в материале была допущена ошибка: Ющенко говорил не о "бакланах", а о "двух кланах" (имея в виду окружение своих соперников Юлии Тимошенко и Виктора Януковича).

В материале, распространенном РИА "Новости" приводится следующее высказывание украинского президента: "Я уверяю, как президент, что не допущу, чтобы бакланы в борьбе за власть подорвали стабильность в нашем государстве". В таком виде цитату перепечал ряд российских СМИ.

В действительности глава Украины сказал нечто иное. "Я заверяю, что как президент не допущу, чтобы два клана в битве за власть подорвали стабильность в государстве", - цитирует Виктора Ющенко отечественные информагентства.

Передавая выступление президента, РИА Новости объясняло значение этого слова." 'Баклан' в просторечии используется как синоним слова 'болтун'. 'Баклан' на молодежном слэнге - это придурок, а на уголовном жаргоне - неопытный вор, мелкий спекулянт или хулиган", - поясняет агентство.

Скриншот заметки РИА Новости о "бакланах" можно посмотреть здесь.

Узнавайте главные новости первыми — подписывайтесь на наши push-уведомления.
Обещаем сообщать только о самом важном.

Отправить другу Напечатать Написать в редакцию
Увидели ошибку - контрол+энтер
Всего комментариев: 0
Выбор редакции