Кабмин разрешит дубляж фильмов на русском при обязательном дублировании в Украине |
|
Сейчас готовится постановление правительства, которое определит порядок дубляжа иностранных фильмов.
Об этом заявил министр культуры и туризма Михаил Кулиняк.
"Все копии и дублирования будут изготавливаться на территории Украины, а на каком языке - мы не будем их (дистрибьюторов) заставлять", - сказал Кулиняк.
По его словам, сейчас готовится постановление правительства, которое определит порядок дубляжа иностранных фильмов. При этом министр отметил, что необходимо учесть принципы Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств, а также действующее законодательство в сфере кинематографа.
Кулиняк отметил, что также необходимо разрешить ввоз на территорию Украины фильмокопий артхаусных картин, дублированных за рубежом, однако в ограниченном количестве.
Напомним, премьер-министр Николай Азаров требует решения вопроса с возвращением русского дубляжа в кинотеатры в кратчайшие сроки.
Кабмин вскоре вернет в кинотеатры русский дубляж
Благодаря украинскому дубляжу посещаемость киносеансов выросла на 46%