Аделаджа заявил, что плохо знает русский и просит у суда переводчика

По словам адвоката Аделаджи Андрея Федура, проповедовать на русском и знакомиться с обвинениями - не одно и то же.

Бывший пастор "Посольства Божьего" Сандей Аделаджа плохо понимает русский и просит переводчика. Об этом сообщил адвокат Аделаджи Андрей Федур.

По словам Федура, проповедовать на русском и знакомиться с обвинениями - не одно и то же.

УГОЛОВНОЕ ДЕЛО ПРОТИВ АДЕЛАДЖИ НАПРАВЛЕНО В СУД

Адвокат обратился в Днепровский суд столицы с ходатайством: перевести 200 томов уголовного дела с украинского на йоруба. Так называется родной язык бывшего руководителя «Посольства Божьего». В мире на этом языке говорят 20 миллионов человек, преимущественно жители юго-запада Нигерии.

Сандея Аделаджу, бывшего пастора протестантской церкви, обвиняют в создании финансовой пирамиды на основе компании "King's Capital". По официальным подсчетам, прихожане церкви внесли в "King's Capital" около 100 миллионов гривен.

Сам обвиняемый на суд не явился.

Напомним, уголовное дело против Аделаджи было направлено в суд в конце июля 2011 года.

Читайте также:

Аделаджа: меня не задержат и я не умру

Аделадже было видение: он решил завоевывать регионы

Аделаджа занялся украинским туризмом

Милиция заинтересовалась призывом Аделаджи к прихожанам брать власть

Оставьте свой комментарий

Аватар
Оставьте свой комментарий

Комментарии к посту

Последние Первые Популярные Всего комментариев: