В Китае придумали коммунистическое название геям

Слово "товарищ" используется новым поколениям для сленгового определения геев.

Новые учебные пособия для водителей автобусов и кондукторов в Пекине предписывают им называть пассажиров "сэр" или "мадам" вместо коммунистического "товарищ". Об этом сообщают государственные СМИ.

"Использование слова "товарищ "как формы обращения не подходит для целенаправленных стандартов обслуживания", - говорится в документе компании пекинского общественного транспорта.

Данное обращение было заимствовано китайцами из Советского Союза. Согласно новым правилам, оно останется в ходу только по отношению к пожилым пассажирам.

При этом более предпочтительными в этом случае будут считаться две другие формы - "пожилой сэр" и "пожилой господин", - сообщает пекинская газета Beijing Youth Daily.

К молодежи по новым правилам следует обращаться со словами "студент" или просто "пассажир". Слово "товарищ" используется новым поколением для сленгового обозначения геев.

Читайте также:

УЕФА защитит права футболистов-геев

В Москве прошел самый масштабный гей-парад за последние 5 лет

В США впервые в истории посвятили в епископы лесбиянку

Оставьте свой комментарий

Аватар
Оставьте свой комментарий

Комментарии к посту

Последние Первые Популярные Всего комментариев: