Я пою о душах, которые не нашли покой

Я пою о душах, которые не нашли покой

Фото: Reuters

Джамала рассказала, каким видит свой номер на конкурсе, о чем ее песня, и как ее поддержали крымчане.

Украинская певица Джамала, которая одержала победу в нацотборе на конкурс "Евровидение 2016", в своем плотном графике нашла время для того, чтобы рассказать сайту ТСН.ua о подготовке к международному песенному состязанию.

В эксклюзивном интервью сайту Джамала поделилась, что почувствовала, победив в нацотборе, как ее поддержали в родном Крыму и каким звезда видит свой образ на сцене в Стокгольме.

- Джамала, поздравляем вас с победой в нацотборе на "Евровидение". Поделитесь своими эмоциями после победы.

- Усталость. Первая эмоция, простите, усталость. Эмоционально было невероятно тяжело. Наверное из-за того, что все участники, которые были в финале, это все мои друзья, коллеги, которых я люблю, концерты которых посещаю. И это добавляло столько стресса! Я волновалась за всех. И когда все закончилось, я просто выдохнула.

Фото: Reuters

Даже до смешного дошло. На сцене рядом со мной стояла бэк-вокалистка SunSay и когда The Hardkiss получили второе место от зрителей, она поворачивается и говорит: "Поздравляю". Первое, что я ее спросила: "Что это значит?" Она говорит: "Это значит, что ты первая". До меня как до жирафа, только через какое-то время дошло.

- Ожидали ли вы, что победа будет за вами? Кого считали своими главными конкурентами?

- Понятно, что я настраивалась на победу, иначе нет смысла участвовать. Нужно быть уверенным в своих силах. Я была уверена в, первую очередь, в музыкальной составляющей. Потому что это очень интересная работа, в таком необычном электро-соуловом звучании. Электро-соул с дудуком (духовой музыкальный инструмент – прим.ред.) и мугамом – я такого еще не слышала. Это достаточно новаторская работа, как мне кажется, такого еще на "Евровидении" не было. Второе – я была уверена в содержании. Каждая строчка в этой песне прошла через мое сердце и душу.

- После вашей победы в нацотборе в Сети разгорелась целая дискуссия, мол, опять Украина приплела политику к конкурсу. Как Вы можете это прокомментировать?

- Я вижу, что положительных отзывов больше. Мы даже можем видеть по процентному соотношению голосов, как песню поддержала Украина. Понимающие люди не станут приплетать сюда политику никоим образом. Моя гражданская позиция была всем понятна и ясна задолго до "Евровидения". Ничего нового за две недели до конкурса не появилось. Я не стала вдруг в один момент крымской татаркой или патриотом Украины. Это было очевидно на протяжении всей моей творческой карьеры.

- Многих наших читателей мучает вопрос, как правильно переводится припев в композиции?

- Если переводить дословно крымско-татарский текст, немножечко не будет понятен контекст. Дословно получается: "и юностью не насытилась, потому что время там не провела". Не очень понятно как-то. Поэтому я перевожу художественно "я своей юностью не насладилась там, потому что вы забрали мой мир".

- Уверена, что у вас была колоссальная поддержка из Крыма. Но, к сожалению, проголосовать за Вас крымчанам так и не удалось.

- Если бы голосовали крымчане, было бы полмиллиона голосов.

Фото: Reuters

- Как крымчане выражали вам свою поддержку?

- Мне сегодня сообщили, что около 30 машин выехали в Херсон специально, чтобы проголосовать. Я когда узнала об этом, у меня аж слезы навернулись. Люди специально поехали, чтобы меня поддержать, на украинскую границу, потому что они знают, что даже в роуминге украинские телефоны не работают.

Фото: Reuters

- Что о вашем выступлении сказали родители?

Родители очень переживают, хотят меня всячески поддержать. Они понимают, что на мне сейчас большая ответственность.

- Ваш образ во время выступления в финале нацотбора кардинально отличался от образа в первом полуфинале. Если в полуфинале Вы выступали в эффектном черном комбинезоне, то во втором отдали предпочтение нежному платью. Расскажите, почему решили поменять наряд?

- Хотелось быть разной. Не хотелось, чтобы это было одинаково. Хотелось попробовать, посмотреть. Как раз использовать эту возможность, чтобы уже понимать, в чем выходить на сцену в Стокгольме. Это будет что-то третье, абсолютно новое.

- И что же вам в итоге понравилось больше?

- Я в принципе довольна и тем, и другим нарядом. Какие-то моменты отметила для себя, как положительные, какие-то, наоборот. В первом полуфинале переборщила со строгостью, во втором - переборщила с нежностью. Я очень самокритичный человек. Я приняла всю критику, которую высказали члены жюри. Я с чем-то согласна, с чем-то не согласна. Это работа, это процесс. Я все равно буду дорабатывать и номер, и образ, который будет в Стокгольме.

- Каким вы сами видите свой образ на "Евровидении"? Как думаете, что именно может дополнить вашу композицию?

- Очень сложно сейчас ответить на этот вопрос. Практически невозможно. Я ломаю над этим голову. Мне кажется, самое главное, мой образ не должен отвлекать от самой музыки. То есть нельзя одеть какую-то невероятную фешн-шляпку, чтоб на протяжении трех минут зрители думали: "Боже, откуда такая шляпка". Это как, если хочешь отвлечь внимание от неудачного платья - возьми собачку. Нельзя никакую "собачку" брать на сцену. Это должно быть что-то такое, что будет дополнять, но не будет отвлекать внимание от главного, от музыкальной составляющей. Иногда в номерах, особенно юмористического характера, как в случае с Данилко, костюм играет более важную роль. Будь там Данилко без звезды на голове, наверное, его номер не был бы таким ярким.

Фото: Reuters

- У вас уже есть пример первый полуфинал и финал. К какому образу вы все же склоняетесь? Какой образ больше подойдет песне? Более темное что-то, или все же светлое?

- Мне кажется светлое. Потому что я пою о душах. Первое название этой песни на украинском языке было "Душі". Те души, которые не нашли покой, потому что о них забыли, о них не говорили. И когда я поднимаю голову и пою все эти сложные мугамы, это как будто я освобождаю их. У меня есть момент в середине, где я будто убаюкиваю ребенка и потом понимаю, что он умер. Я отпускаю эти души, освобождаю, понимаете. Это должен быть светлый наряд, нельзя уйти в темные тона, в траур. Потому что и так все это есть в словах. Нельзя переборщить. Не должно быть ощущение беспомощности после этого номера. Должна остаться надежда, о чем в общем то и поется во втором куплете: Мы должны построить будущее, где люди будут жить счастливо и свободно.

Похожие темы:

Следующая публикация